
How was Rome? The answer is good.
I do not know if my answer is un tentativo di autoconvincermi, di pensare che in un modo o nell'altro il nostro messaggio sia stato ricevuto dal Governo.
Di sicuro c'è che l'apporto del nostro Comune alla manifestazione è stato importante, soprattutto sotto il profilo della comunicazione e vi descriverò il perchè..
Ieri infatti, ho avuto la conferma di come sia importante lanciare messaggi chiari, facilmente comprensibili e di come i media in questo, giochino un ruolo fondamentale.
Si può dire che siamo riusciti a dare "il titolo" alla manifestazione del 23 giugno, e che tutto ci sia costato 15 euro, un buon risultato se pensiamo che professionisti della comunicazione, spesso non riescono in quest'impresa. Ma andiamo con ordine.
Alcune hours before leaving for Rome, I get the call from the Mayor of doors that I suggested the idea of \u200b\u200borganizing something strong to make the idea of \u200b\u200bhow the mayors live the heavy government restrictions. You're thinking of a rope to tie to a noose around his neck ... This idea, really strong, it makes me think of the poster I made long ago on the initiative of the Stability Pact on the PD. The Mayor of Port will consult with our Mayor and within minutes are in the Nones of hardware store to buy 15 meters of rope an inch thick, then I hasten to print the slogan "Communicating With the noose" on twenty of white sheets. On
coach mayors pack cartels, undendovi a rope so bring them to hang around his neck. After nearly 10 hours of travel, are among the first directors to reach Rome. In front of the parliament, shows, ironically also the police officers' union, which challenges the cuts in the security sector. They are the colleagues of those who will find the latest in Piazza Navona mandates to prevent auditors to reach the Palace of the Senate (we were not even black block instead of public officials). The start of the event is scheduled for 12, but already at 11 dress the tricolor flag, our signs and "the noose around his neck." In a short time, as the square fills with mayors from all corners of Italy our signs and our noose attract the attention of journalists These and other administrators who have borrowed them to us to keep a souvenir photo. We also provide a list mourning our tricolor flag, as provided by the organization of ANCI (National Association of Italian Municipalities). Draped in mourning bands is certainly a strong, but far less evocative than we thought, we discover later, to be reported in all headlines. Looking at trade unions, representatives of the people, wear a noose to draw attention to the problems of the municipalities, can only regret. The components of the state should not show against each other, but communicate in the interest of the country, when it does not, when the Minister Tremonti use the scissors without even consulting the municipalities, there is a lack of respect for an important part of Italian politics, perhaps the closest to the citizens: the government of the 8000 Italian municipalities. The demonstration in the square continued with the intervention of the President of ANCI Chiamparino who managed to secure a meeting with Minister Tremonti for 14 hours the same afternoon. According to ANCI were present in Piazza Navona over 1000 mayors, but beyond the usual war of numbers, now constant for every event worthy of respect, the most significant in my opinion, the transversality of the protest, namely, the presence of mayors of all colors and political persuasions without distinction, have found themselves in the streets to defend the services offered to their citizens. Explaining to the media in detail the difficulties faced by municipalities is not an easy target because it should sciorinare data, graphs, tables, codes, all of which are at odds with the news business, the rules that are "news" . sorry to say, but while I'm glad we got the visibility from the event, on the other I have had confirmation that, often, visual media are willing to give the policy is more oriented to the confrontation that comparison .
We can already notice this in-depth political broadcasts which are often the scene of dialectical confrontation end in itself, with voices that overlap with busts that stretch and hands that move in an attempt to impose himself as "physically" political adversary. The joke instead of the theme, the chants memorized, rather than the uncertainty of crafting a thought.
policy that we see on the media is that here is an image that replaces the content, because the school bus, mess, maintenance, income support, questions are unattractive in the Italy of this time, because 1000 Mayors (unfortunately) make the news only with a noose around his neck.
Here is a collection of images of the event